Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) modelo lingüístico (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: modelo lingüístico


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines172 - : RESUMEN: El modelo lingüístico sistémico funcional del lenguaje (Halliday, 1994) nos invita a considerar el significado interpersonal junto con el ideacional y el textual, en cada uno de los niveles de las lenguas, es decir, en el fonológico, el léxico gramatical y el semántico discursivo . Los análisis de los significados interpersonales han destacado la dimensión "inter" del significado interpersonal, la negociación de significados en la selección de Modo y Modalidad. En este trabajo, enfocamos el significado interpersonal a través de la semántica del discurso y ofrecemos una perspectiva complementaria que destaca el aspecto "personal" de la función interpersonal. Nuestra atención se centra en las formas en que expresamos valores y actitudes, en los recursos que tenemos para hacerlo directa o indirectamente y en las maneras en las que ajustamos tales expresiones, graduándolas hacia arriba o hacia abajo. Comenzamos elaborando sistemas de ACTITUD y de GRADACIÓN, tal como están representados

2
paper corpusSignosTxtLongLines309 - : Estas pruebas de competencia lingüística internacionales con el potente efecto mediático que acompañan han desencadenado el cambio de modelo lingüístico y el desarrollo de un CIL en el entorno de referencia de este estudio: el sistema educativo andaluz en el que se ha formulado la necesidad de reorientar el currículo lingüístico a niveles textuales .

3
paper corpusSignosTxtLongLines358 - : Al abordar las razones que podían llevar a que una variedad fuera considerada ‘el’ modelo lingüístico de enseñanza en detrimento de las demás (preguntas 7 y 7a), entraron en juego nociones como ‘etnocentrismo’, entendido como la creencia de superioridad cultural –y precisamos, lingüística– de un grupo respecto de otros, cuyos comportamientos juzga con sus normas (Sumner, 1907 )^[27]4. Según Cedeira y Vicente (2009), tanto el profesor como el aprendiz de español-L[2]/LE se ven afectados por el ‘etnocentrismo’:

4
paper corpusSignosTxtLongLines358 - : Unos pocos profesores nativos declaran preferir otro modelo lingüístico ajeno al castellano, que coincide siempre con su propia variedad: andaluza, andina, canaria, murciana o rioplatense . Un profesor de la variedad andina reconoce que enseña una “coiné de normas hispánicas”; en aclaraciones posteriores del encuestado, entendimos que se refería al ‘estándar’, salpicado de otras normas de diversas variedades. Otro profesor de variedad castellana, que enseña su variedad en Alemania, aclara que “siempre con muestras de otras variedades”.

5
paper corpusSignosTxtLongLines411 - : (16) ENC.— Y para terminar, ¿me puedes decir el nombre de una persona famosa que te parezca un modelo lingüístico, es decir, una persona que, cuando la oyes hablar dices: “¡Qué bien habla!” ? (nº1, Fernández Juncal, 2005: 41)

6
paper corpusSignosTxtLongLines464 - : Un modelo lingüístico aplicado del habla debe explicar cómo y por qué los hablantes adaptan el conocimiento lingüístico al uso real de la lengua, evaluando si es apropiado en todos los niveles, a saber: Discursivo, léxico-gramatical y articulatorio . Este estudio se adscribe al modelo bilingüe de producción oral de ^[46]Kormos (2006), que postula tres módulos en la producción del habla: Conceptualizador, formulador y articulador.

Evaluando al candidato modelo lingüístico:


1) variedad: 5
2) significado: 3 (*)
5) habla: 3 (*)
6) interpersonal: 3
7) normas: 3

modelo lingüístico
Lengua: spa
Frec: 22
Docs: 8
Nombre propio: / 22 = 0%
Coocurrencias con glosario: 2
Puntaje: 2.936 = (2 + (1+4.16992500144231) / (1+4.52356195605701)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
modelo lingüístico
: Andión, Mª A. (2007). Las variedades y su complejidad conceptual en el diseño de un modelo lingüístico para el español L2/LE. Revista Estudios de Lingüística, 21, 21-33.
: García, A. M. (2012). La Teoría de Redes Relacionales: Correlatos neurológicos de un modelo lingüístico conexionista. Onomázein, 26, 221-257.
: da Cunha, I. (2008). Hacia un modelo lingüístico de resumen automático de artículos médicos en español. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra.